-
1 fleece
fli:s
1. сущ.
1) а) руно;
овечья шерсть б) настриг с одной овцы
2) а) волосяной покров б) копна волос, шевелюра Syn: mass of hair
3) текст. ворс, начес
2. гл.
1) стричь овец Sheep are usually fleeced in summer. ≈ Овец обычно стригут летом.
2) отнимать, грабить;
обманывать, надувать;
выманивать That restaurant really fleeced us! ≈ В том ресторане нас просто обобрали! Syn: cheat, strip, swindle
3) покрывать чем. - л подобным овечий шерсти The fluff of the cottonwood fleeced the landscape. ≈ Тополиный пух покрыл все вокруг словно овечий шерстью. овечья шерсть, руно настриг с одной овцы мягкая масса, напоминающая руно "барашки", перисто-кучевые облака густо падающий снег густая копна волос начес;
ворс ткань с начесом > the golden * (мифология) золотое руно( аргонавтов) стричь овец обирать, вымогать деньги - to * a person of all his money обчистить кого-л. до последней копейки;
ободрать как липку - they really * you at that hotel цены в этой гостинице - настоящий грабеж покрывать, словно шерстью - a sky *d with clouds небо, покрытое барашками - *d with moss заросший /покрытый/ мхом, замшелый fleece копна волос ~ настриг с одной овцы ~ текст. начес, ворс ~ обдирать, вымогать (деньги) ;
he was fleeced of his money = его ободрали как липку ~ покрывать словно шерстью ~ руно;
овечья шерсть ~ редк. стричь овец ~ обдирать, вымогать (деньги) ;
he was fleeced of his money = его ободрали как липку -
2 take to the cleaners
жарг.1) (smb.) обчистить, обобрать кого-л.; ≈ ободрать как липку [первонач. амер.]He trusted a partner who took him to the cleaners good and proper. (E. S. Gardner, ‘The Case of the Screaming Woman’, ch. 5) — Отец доверял компаньону, а тот ободрал его как липку.
I'll call Tom Watson about the title deed. Damn it, Ethan, it's a bad time. I want to take a little trip tomorrow night. If it is true and he's a crook, you could be taken. Taken to the cleaners. (J. Steinbeck, ‘The Winter of Our Discontent’, part II, ch. XIII) — Я постараюсь узнать насчет накладных у Тома Уотсона. Черт возьми, Итен, очень все это не ко времени. Я сам хочу завтра уехать отдохнуть до вторника. А если Марулло и в самом деле жулик, вы можете крепко влипнуть.
2) (smb. или smth.) обрушиться на кого-л. или на что-л., резко критиковать кого-л. или что-л., устроить разносWe... heard the recently fired captain Atkins take the Atomic Energy Authority to the cleaners over their marine nuclear policy. (‘Listener’, Suppl) — Мы... слышали, что недавно уволенный капитан Аткинс обрушился на днях на Комиссию по атомной энергии. Он недоволен ее отношением к оснащению военно-морского флота ядерным оружием.
I hoped Mr Carr might... start taken the apprenticeship system to the cleaners. (‘Listener’, Suppl) — Я ждал, что мистер Карр... начнет разносить нашу систему профессионального образования.
-
3 take to the cleaners
1) Общая лексика: обчистить до нитки, ободрать как липку2) Сленг: (someone) обокрасть, (someone) обчистить, (someone) обобрать вчистую (или самому все потерять, например, за карточным столом), победить, превзойти (кого-л.) -
4 fleece
1. [fli:s] n1. 1) овечья шерсть, руно2) настриг с одной овцы2. 1) мягкая масса, напоминающая руно2) «барашки», перисто-кучевые облака3) густо падающий снег4) густая копна волос3. 1) начёс; ворс2) ткань с начёсом2. [fli:s] v1. стричь овец2. обирать, вымогать деньгиto fleece a per son of all his money - обчистить кого-л. до последней копейки; ≅ ободрать как липку
they really fleece you at that hotel - цены в этой гостинице - настоящий грабёж
3. покрывать словно шерстьюa sky fleeced with clouds - небо, покрытое барашками
fleeced with moss - заросший /покрытый/ мхом, замшелый
-
5 chala
f1) Ам. листья кукурузного початка3) Арг., Бол. деньги••pelar la chala Р. Пл. — обчистить, обобрать как липкуtiene mucha chala Бол. — у него денег куры не клюют -
6 fleece
[fliːs]1) Общая лексика: вымогать, вымогать деньги, густая копна волос, густо падающий снег, густо покрывать, копна волос, мягкая масса, напоминающая руно, настриг с одной овцы, начёс, обдирать (деньги), обирать, облака "барашками", ободрать, овечья шерсть, перисто-кучевые облака, покрывать словно шерстью, руно, стричь овец, шерсть, ткань с начёсом, барашки (облака), флис (теплая кофта с начесом), ободрать как липку, толстовка2) Биология: шёрстный покров3) Морской термин: волнистый, высококучевой, перистый (об облаках)4) Техника: полотно с густым ворсом, полотно с начёсом (текстильное)5) Экономика: обчистить до последней копейки, оставить без денег6) Текстиль: ватка чесальной машины, ворс, рунная шерсть, байка, ваточный холст, глубокая ворсовка, прочёс чесальной машины7) Сленг: выманить деньги, добыть деньги обманным путём9) Табуированная лексика: женские наружные половые органы, женский лобок -
7 fleece a per son of all his money
Макаров: ободрать как липку, обчистить ( кого-л.) до последней копейкиУниверсальный англо-русский словарь > fleece a per son of all his money
-
8 fleece a person of all his money
Общая лексика: ободрать как липку, обчистить ( кого-л.) до последней копейкиУниверсальный англо-русский словарь > fleece a person of all his money
-
9 jemanden ausnehmen
прил.перен. (wie eine Weihnachtsgans) обобрать (кого-л.), (wie eine Weihnachtsgans) ободрать как липку, (wie eine Weihnachtsgans) обчистить (кого-л.) -
10 kifoszt
обворовывать/обворовать, обирать/ обобрать, грабить v. ограблять/ограбить, разграблять/разграбить, расхищать/расхитить, biz. очищать/очистить, обчищать/обчистить, nép. о(б)щипывать/о(б)щипать, обдирать/ободрать, разбивать/разбить;teljesen \kifoszt — обокрасть дочиста; облупить v. ободрать как липку; (levetkeztet) раздеть догола\kifosztja a boltot — разграбить лавку;
-
11 megkopaszt
1. (állatot, növényt) общипывать/общипать, ощипивать/ощипать; (fát, bokrot) обдирать/ободрать;\megkopasztja a tyúkot — общипать v. выщипать v. вьпципнуть перья у курицы;
2.biz.
\megkopaszt vkit — подстригать/подстричь наголо;3. átv., biz. (pénzétől megfoszt vkit) обчищать/обчистить, очищать/очистить, nép. стричь (кого-л.), pejor. обдирать/ободрать; (teljesen) облупливать как липку (кого-л.); nép. ощипивать/ощипать, nép., tréf. пощипать -
12 chala
f1) Ам. листья кукурузного початка2) Бол. оболочка (злаков)3) Арг., Бол. деньги••pelar la chala Р. Пл. — обчистить, обобрать как липку
-
13 do brown
жарг.(do brown (амер. do up brown))1) обмануть, обобрать, обчиститьDon't go to that shop or you'll be done brown. (WD) — Не ходите в этот магазин. Там вас обдерут как липку.
2) сделать (что-л.) основательно; ≈ быть на высотеWell, if we're going to have this kind of party, we have to do it up brown... (J. O'Hara, ‘The Lockwood Concern’, book III) — Если уж устраивать такой вечер, то все должно быть сделано наилучшим образом...
-
14 Weihnachtsgans
f <-,..gänse> рождественский гусьj-n áúsnehmen* wie éíne Wéíhnachtsgans — ободрать кого-л как липку; обчистить кого-л до нитки
-
15 -B1148
ободрать как липку, обчистить до последней нитки. -
16 -T116
± обчистить, ободрать кого-л. как липку, оставить без гроша. -
17 -R244
a) обчистить (квартиру); ограбить:Quand'ecco saltar fuori due birboni che mi gettano a terra, mi danno di puna e di taglio, e, come si dice, mi fanno 11 repulisti. (E. Calandrà, «La bufera»)
И вдруг на меня набросились двое негодяев, повалили меня, избили и, как говорится, ободрали словно липку.
См. также в других словарях:
обчистить как липку — обобрать дочиста, обобрать до нитки, обобрать как липку, ограбить, отнять Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ограбить — Вырывать, похищать, обирать, разбойничать; отымать (лишать насильно), захватить. Обобрал его дочиста, обобрал как липку, облупил как луковку, как Сидорову козу, как яичко. Пустить кого в одной рубашке. Ср … Словарь синонимов
отнять — отрезать, поотнимать, забрать, отторчь, отобрать, отделить, вырвать, выхватить, произвести вычитание, вычетший, вычеть, отъять, обчистить как липку, конфисковать, лишить, решить, отторгнуть, оттяпнуть, оторвать, оттяпать, оттягать, обобрать,… … Словарь синонимов
обобрать — ▲ брать ↑ чрезмерный прост: драть. содрать (содрал с меня сто рублей). сорвать. слупить. снимать [снять] рубашку. обираловка. обобрать. обобрать до нитки. ободрать [обобрать. обчистить] как липку. оттягать. грабить. спекуляция. спекулянт.… … Идеографический словарь русского языка
обобрать — отнять, ограбить, обчекрыжить, собрать, ободрать, обчистить, облупить, обократь, обстричь, снять, разорить, обворовать, разуть, обокрасть Словарь русских синонимов. обобрать (разг.); ограбить; обобрать дочиста (или до нитки) (разг.); ободрать… … Словарь синонимов
ободрать — (как (липку, белку)); обцарапать, содрать, царапнуть, исцарапать, покарябать, разодрать, обворовать, оцарапать, ограбить, облупить, разорвать, оголить, поцарапать, изодрать, ссадить, прорвать, окарябать, обократь, обчистить, оборвать, продрать,… … Словарь синонимов
облупить — дай яичко, да еще облупленное.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. облупить (как (яичко, луковку)); очистить, ограбить, обократь, ободрать, обчистить, обобрать, вылущить,… … Словарь синонимов